Seven Stories Press

Works of Radical Imagination

1585326530-f_feature
15853265307s-nettel_bezoar_comp_no_bleed_bleed

Translated by Suzanne Jill Levine

Intricately woven masterpieces of craft, mournful for their human cries in defiance of our sometimes less than human surroundings, Nettel's stories and novels are dazzlingly enjoyable to read for their deep interest in human foibles. Following on the critical successes of her previous books, here are six stories that capture her unsettling, obsessive universe. "Ptosis" is told from the point of view of the son of a photographer whose work involves before and after pictures of patients undergoing cosmetic eye surgeries. In "Through Shades," a woman studies a man interacting with a woman through the windows of the apartment across the street. In one of the longer stories, "Bonsai," a man visits a garden, and comes to know a gardener, during the period of dissolution of his marriage. "The Other Side of the Dock" describes a young girl in search of what she terms "True Solitude," who finds a fellow soul mate only to see the thing they share lose its meaning. In "Petals," a woman's odor drives a man to search for her, and even to find her, without quenching the thirst that is his undoing. And the title story, "Bezoar," is an intimate journal of a patient writing to a doctor. Each narrative veers towards unknown and dark corridors, and the pleasures of these accounts lie partly in the great surprise of the familiarity together with the strangeness.

1585326530-f_feature
15853265307s-nettel_bezoar_comp_no_bleed_bleed

Buying options

“Nettel's eye lightly deforms things and gives rise to a tension, subtle but persistent, that immerses us in an uncomfortable reality, disquieting, even disturbing—a gaze that illuminates her prose like an alien sun shining down on our world.”

Bezoar is a delicate, magnetic carousel. Each story rises into view after the previous one, singular and unsettling, showing us that there is beauty to be found in every defect, and leaving us genuinely astonished at the mesmerizing reflections it casts.”

“The haunting stories in this collection feature characters that inhabit bodies which are strange places, so much so that they lose their human form, or are subjected to macabre investigations or perverse compulsions. Voyeurs, symbiosis, metamorphosis, fluids; the links here are hazy, the relationships with other beings, mutant. Guadalupe Nettel reminds us that there is nothing stranger than existence lived in these containers made of flesh, blood and madness.”

“[A] pocket bestiary of compulsives and fetishists, from an “olfactionist” who scours restaurant bathrooms for the scent of an elusive woman to a medical photographer aroused by images of patients’ irregular eyelids... Bezoar offers a disconcerting pleasure, akin to the uncanny intimacies of Edgar Allan Poe and Diane Arbus... Bezoar’s narrow, dreamlike attention invites unconscious complicity: caught up in dramas of curiosity and concealment, one forgets, momentarily, that the narrator is a man who interprets toilet-bowl skid marks or a woman who can’t stop eating her own hair. Nettel makes it impossible not to notice the latent voyeurism of short fiction, a genre that fixates, much like a fetish, on fragments of strangers’ inner lives.”

“I love the work of Guadalupe Nettel, one of Mexico’s greatest living writers. Her fiction is brilliant and original, always suffused with sensuality and strange science – and these stories in ‘Bezoar’ are among her best.”

“Bezoar and Other Unsettling Stories, by Mexican writer Guadalupe Nettel, makes its debut in Suzanne Jill Levine’s English translation right on time. These six peculiar tales profile solitude and anti-solitude via disquieting scenarios and rich sensorial illustration, driven by the urge to describe that which misses a name. At a loss for words, we turn to stories... Levine’s [translation] triumphantly navigates the delicate dissonance between words, what they describe, and the character who wields them.”

“You may have read Guadalupe Nettel in translation before; her lyrical, measured novel After the Winter was a favorite around these parts. Feel like encountering a very different side of this talented writer? As this book’s title suggests, Bezoar takes her work into a more uncanny, disquieting vein.”

Output-f_feature

The New York Times described GUADALUPE NETTEL’s acclaimed English-language debut, Natural Histories, as “five flawless stories.” A Bogotá 39 author and Granta “Best Untranslated Writer,” Nettel has received numerous prestigious awards, including the Gilberto Owen National Literature Prize, the Antonin Artaud Prize, the Ribera del Duero Short Fiction Award, and most recently the 2014 Herralde Novel Prize. The Body Where I Was Born is her highly anticipated first novel to appear in English. She lives and works in Mexico City.