Seven Stories Press

Works of Radical Imagination

9781609805517_nettel-f_feature

Translated from the Spanish by J. T. Lichtenstein.

These five dark and delicately written stories unfold in fragile worlds, where animal behaviors parallel the ways in which human beings interact with one another and react to their environments. Siamese fighting fish, cockroaches, a cat, a snake, and a strange fungus are mirrors that reflect the unconfessable aspects of human nature we keep hidden, buried. The traits and fates of these animals illuminate such deeply natural, human experiences as the cruelty born of cohabitation, the desire to reproduce or the struggle against it, and the inexplicable connection that can bind, eerily, two beings together.

In her precise writing, subtle and spellbinding, Nettel renders the ordinary unsettling, and the grotesque exquisite.

In each tale Nettel creates, with tightly wound narrative tension, a space wherein her characters feel excruciatingly human, exploring how the wounds we incur in life manifest themselves within us, clandestinely, irrevocably, both unseen and overtly.

9781609805517_nettel-f_feature

Buying options

“The gaze [Nettel] turns on madnesses both temperate and destructive, on manias, on deviances, is so sharp that it has us seeing straight into our own obsessions.”

“Guadalupe Nettel is one of the most interesting voices of the new Mexican fiction.”

“Seasoned readers will delight in this literary voice, new to the landscape of Latin American literature, a voice sophisticated as it is original.”

“Guadalupe Nettel reveals the subliminal beauty within beings of odd behavior and painstakingly examines the intimacies of her soul.”

“It has been a long time since I've found in the literature of my generation a world as personal and untransferable as that of Guadalupe Nettel.”

“The career of this young storyteller is worth keeping an eye on. A master of style, with a marvelous poetic naturalism, her ideas and manners distinguish her from what we are accustomed to in Mexican literature.”

“Five flawless stories.”

blog — January 31

An Interview with Translator Suzanne Jill Levine

We sat down with writer and master translator Suzanne Jill Levine at the Seven Stories offices to discuss how she became a translator in the first place, her pioneering book The Subversive Scribe, literalism vs. essentialism in translation, and her work translating Seven Stories authors Guadalupe Nettel's forthcoming Bezoar and Other Unsettling Stories (2020) and Luis Negrón's brilliant, outrageous Mundo Cruel. A verité interview complete with phones ringing, doors closing, and some warm-up chatter in the beginning. Hope you enjoy!

Output-f_feature

The New York Times described GUADALUPE NETTEL’s acclaimed English-language debut, Natural Histories, as “five flawless stories.” A Bogotá 39 author and Granta “Best Untranslated Writer,” Nettel has received numerous prestigious awards, including the Gilberto Owen National Literature Prize, the Antonin Artaud Prize, the Ribera del Duero Short Fiction Award, and most recently the 2014 Herralde Novel Prize. The Body Where I Was Born is her highly anticipated first novel to appear in English. She lives and works in Mexico City.